جمعيات المزارعين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 农民协会
- "الجمعية الوطنية لصغار المزارعين" في الصينية 全国小农协会
- "يوم المزارعين" في الصينية 农民日
- "شبكة معلومات المزارعين" في الصينية 农民信息网
- "مجموعات المزارعين للائتمانات الزراعية" في الصينية 农民农业信贷小组
- "حقوق المزارعين" في الصينية 农民权利
- "لجنة دعم المزارعين" في الصينية 农场工人支援委员会
- "مدرسة تدريب المزارعين" في الصينية 农民田间学校
- "إنشاء المزارع الجماعية" في الصينية 集体化
- "برنامج تنمية صغار المزارعين" في الصينية 小农发展方案
- "سوق مزارعين" في الصينية 农贸市场
- "اتحاد العمال و المزارعين التقدمي" في الصينية 进步工农联盟
- "احتجاجات المزارعين الهنود 2020-21" في الصينية 2020-2021年印度农民抗议
- "رابطة مزارعي المطاط في ليبيريا" في الصينية 利比里亚橡胶种植者协会
- "جمعيات المواطنين" في الصينية 公民团体
- "المزرعة الجماعية" في الصينية 集体农场
- "الفرقة العاملة المعنية بالهيكل الزراعي وترشيد المزارع" في الصينية 农村结构和农场合理化工作队
- "الرابطة الدولية لجمعيات رعاية المعوقين عقليا" في الصينية 国际援助智力迟钝者协会联盟
- "رابطة المزارعين الآسيويين للتنمية المستدامة" في الصينية 亚洲农民可持续发展协会
- "تجمع المعين" في الصينية 猎户四边形星团
- "المصارعين المقنعين" في الصينية 姆呷鲁加
- "v50المعيار" في الصينية v50标准
- "جمع العينات" في الصينية 采样
- "جمعة ولاد الشيخ" في الصينية 杰马奥拉德谢赫
- "جمعة الآلام" في الصينية 受难日 耶稣受难节
أمثلة
- وقد تولى المعهد، بالتعاون مع جمعيات المزارعين وموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، رعاية العملية حتى أوشكت على الانتهاء.
在农民协会和开发计划署工作人员的合作下,土改所指导的进程已几乎完成。 - 66- وانصبَّ التركيز في برامج التنمية البديلة في بيرو وكولومبيا على دعم جمعيات المزارعين وزيادة الإنتاج للأسواق الوطنية وأسواق التصدير.
在哥伦比亚和秘鲁,替代发展方案侧重于支持农民协会并且为国家和出口市场增加生产。 - وواصلت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) تنفيذ برنامجها الزراعي لعمليات الطوارئ من خلال توزيع الأدوات والبذور الزراعية، وإدارة الأراضي الواطئة، وتمكين جمعيات المزارعين من فرص التدريب وبناء القدرات.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)继续通过分发农具和种子,对低地进行管理,以及为农民协会提供培训和能力建设的机会,继续实施其农业应急行动方案。 - وينبغي تقديم الدعم السياسي العام والمؤسسي الذي بطريقة تعزز المؤسسات الريفية وبناء القدرات، بما في ذلك جمعيات المزارعين وغيرهم من المنتجين والتعاونيات والمؤسسات الصغرى والمتوسطة والنقابات العمالية والمنظمات الشعبية والمؤسسات الوطنية، ويساهم في خلق بيئة مؤاتية للتدخلات.
应制订政策和机制,支持加强农村机制和能力建设,包括农民和其他生产者组织、合作社、中小型企业、工会、基层组织和国家级机构,促进创造有利于实施干预措施的环境。